Page 28 - LEHMAN TRILOGY - STEFANO MASSINI - LUCA RONCONI - PICCOLO TEATRO DI MILANO
P. 28
LEHMAN TRILOGY, titoli delle scene
Le scene dello spettacolo sono introdotte dalla
proiezione di alcune scritte, sovente in lingue straniere.
Di seguito un elenco dei titoli con relativa traduzione
Prima parte
1 - LUFTMENSCH, yiddish l’uomo del sogno ,
il sognatore.
2 - CHAMETZ, ebraico, cibo lievitato.
3 - BULBE, yiddish, patata.
4 - HANUKKAH; OR WHAT HAPPENED AFTER THE
FIRE. Hanukkah o quel che avvenne dopo il fuoco .
Hanukkah (ebraico) è una festività ebraica (letteralmente
“festa dei lumi, festa delle luci”) che dura otto giorni e
prende il via al tramonto del 24 del mese di kislev
(solitamente in dicembre).
5 - SHPAN DEM LOSHEK! Spronare il cavallo!
riferimento a una canzone della tradizione yiddish.
6 - SHIVÀ, ebraico, lutto. L’espressione indica il periodo
di lutto tradizionale di sette giorni per la morte di parenti
di primo grado (padre, madre, figli, fratelli, coniuge).
7 - KISH KISH, yiddish, baci baci.
8 - SOMETHING ABOUT NEW YORK, qualcosa a
proposito di New York.
9 - KIDDUSHIN, ebraico, riti della cerimonia di
matrimonio.
10 - A LITTLE GLASS, bicchierino di vetro
11 - REB LASHON, ebraico, il rabbino Lingua ,
riferimento a una leggenda della tradizione ebraica.
12 - DER BOYKHREDER, yiddish, il ventriloquo .
13 - WALL STREET, sede della Borsa di New York.
14 - SHAVUOTH, ebraico, festa che commemora il dono
della Torah al popolo ebraico sul Monte Sinai.
15 - BAR-MITZVAH, ebraico, festa che celebra il
raggiungimento della maturità per ragazzi e ragazze di
religione ebraica. Si festeggia al 13° compleanno per i
maschi, al 12° per le femmine.
16 - DER KARTYOZHNIK, yiddish, il giocatore di carte .
17 - TSVANTSINGER, tedesco, moneta da 20.
18 - SHIVÀ, ebraico, lutto. L’espressione indica il periodo
di lutto tradizionale di sette giorni per la morte di parenti
di primo grado (padre, madre, figli, fratelli, coniuge).
28
Le scene dello spettacolo sono introdotte dalla
proiezione di alcune scritte, sovente in lingue straniere.
Di seguito un elenco dei titoli con relativa traduzione
Prima parte
1 - LUFTMENSCH, yiddish l’uomo del sogno ,
il sognatore.
2 - CHAMETZ, ebraico, cibo lievitato.
3 - BULBE, yiddish, patata.
4 - HANUKKAH; OR WHAT HAPPENED AFTER THE
FIRE. Hanukkah o quel che avvenne dopo il fuoco .
Hanukkah (ebraico) è una festività ebraica (letteralmente
“festa dei lumi, festa delle luci”) che dura otto giorni e
prende il via al tramonto del 24 del mese di kislev
(solitamente in dicembre).
5 - SHPAN DEM LOSHEK! Spronare il cavallo!
riferimento a una canzone della tradizione yiddish.
6 - SHIVÀ, ebraico, lutto. L’espressione indica il periodo
di lutto tradizionale di sette giorni per la morte di parenti
di primo grado (padre, madre, figli, fratelli, coniuge).
7 - KISH KISH, yiddish, baci baci.
8 - SOMETHING ABOUT NEW YORK, qualcosa a
proposito di New York.
9 - KIDDUSHIN, ebraico, riti della cerimonia di
matrimonio.
10 - A LITTLE GLASS, bicchierino di vetro
11 - REB LASHON, ebraico, il rabbino Lingua ,
riferimento a una leggenda della tradizione ebraica.
12 - DER BOYKHREDER, yiddish, il ventriloquo .
13 - WALL STREET, sede della Borsa di New York.
14 - SHAVUOTH, ebraico, festa che commemora il dono
della Torah al popolo ebraico sul Monte Sinai.
15 - BAR-MITZVAH, ebraico, festa che celebra il
raggiungimento della maturità per ragazzi e ragazze di
religione ebraica. Si festeggia al 13° compleanno per i
maschi, al 12° per le femmine.
16 - DER KARTYOZHNIK, yiddish, il giocatore di carte .
17 - TSVANTSINGER, tedesco, moneta da 20.
18 - SHIVÀ, ebraico, lutto. L’espressione indica il periodo
di lutto tradizionale di sette giorni per la morte di parenti
di primo grado (padre, madre, figli, fratelli, coniuge).
28